SAISON 2024-2025
|
Hydra Dance Days 2025
|
Touché ! Notes d'amours et de catastrophes, Première le 3 juillet, Plyfa Performance Space
Promenade dansée, 5 juillet, Cinemaclub et Hydrogios Art Centrer, Hydra
Soirée international, 10 juillet, Hydrama Theatre, Vlichos
|
Rencontres Impulsion au Hangar Y, organisé par Fabrique de la Danse, 28 juin
|
Petit Frère Grande Sœur, jeune public, 23 novembre, Théâtre des Roches
|
Petit Frère Grande Sœur, 30 novembre, Centre Culturel le 10, Ris Orangis
|
Screening of Hydra Dance Days, Melina Mercouri Hall, Hydra, 16 octobre
|
Résidence La Fabrique de la Danse, octobre
|
Danser / Improviser / Créer : ateliers au Carreau du Temple
SEASON 2024-2025
Hydra Dance Days 2025
Touché! Notes d'amours et de catastrophes, Premiere on July 3, Plyfa Performance Space
Dance Walk, July 5, Cinemaclub and Hydrogios Art Center, Hydra
International Evening, July 10, Hydrama Theatre, Vlichos
Impulsion Meetings at Hangar Y, organized by La Fabrique de la Danse, June 28
Petit Frère Grande Sœur, for young audiences, November 23, Théâtre des Roches
Petit Frère Grande Sœur, November 30, Centre Culturel le 10, Ris Orangis
Screening of Hydra Dance Days, Melina Mercouri Hall, Hydra, October 16
La Fabrique de la Danse Residency, October
Danser / Improviser / Créer: Workshops at Carreau du Temple
|
|
SAISON 2023-2024
|
Petit Frère Grande Sœur, jeune public, 23 novembre, Théâtre des Roches
|
Hydra Dance Days, international dance festival, 8 au 14 juillet, Hydra, Grèce
Performance evening, Thursday 11th of july at Hydrama Theatre, Hydra, Grèce
|
Notes d'amours et de catastrophes, Rencontres Impulsion, 4 au 6 juillet, Pavillon Carré de Baudouin
|
Participation avec La Fabrique de la Danse, 1 KM de danse, samedi 25 mai, CND
|
Résidence de création, 25 au 29 mars, La Fabrique de la Danse
|
Création de court-métrage, 18 mars, La Fabrique de la Danse
|
Les Secondes étaient plus longues avant, jeune public, jeudi 8 février, Auditorium Rostropovich, Conservatoire du 17ème
|
Connexion suspendue, jeudi 26 janvier, 18h au Chapiteaux Turbulents
|
SEASON 2023-2024
Petit Frère Grande Sœur, for young audiences, November 23, Théâtre des Roches
Hydra Dance Days, international dance festival, July 8-14, Hydra, Greece
Performance evening, Thursday, July 11, at Hydrama Theatre, Hydra, Greece
Notes d'amours et de catastrophes, Impulsion Meetings, July 4-6, Pavillon Carré de Baudouin
Participation with La Fabrique de la Danse, 1 KM of Dance, Saturday, May 25, CND
Creation Residency, March 25-29, La Fabrique de la Danse
Short film creation, March 18, La Fabrique de la Danse
Les Secondes étaient plus longues avant, for young audiences, Thursday, February 8, Auditorium Rostropovich, Conservatoire du 17th
Suspended Connection, Thursday, January 26, 6:00 PM at Chapiteaux Turbulents
|
DANSER / IMPROVISER / CRÉER 2024 - 2025
Carreau du Temple, Studio Flore
Ateliers de 2 heures, un samedi par mois.
Ouvert à toustes ayant déjà eu une pratique corporelle.
· Samedi 2 novembre 2024, 19h-21h
· Samedi 23 novembre 2024, 19h à 21h
· Samedi 7 décembre 2024, 19h à 21h
· Samedi 11 janvier 2025, 17h à 19h
· Samedi 8 mars 2025,17h-19h
· Samedi 3 mai 2025, 17h-19h
· Samedi 17 mai 2025,19h à 21h
· Samedi 7 juin 2025,19h à 21h. // Portes Ouvertes à 20h
Informations et inscriptions: 06 17 72 82 84 ou compagnie.moveo@gmail.com
Tarifs:
Adhésion annuelle : 12€
1 atelier de 2h: 22€
Rencontres Impulsion! #Troisième édition
Un festival organisé par La Fabrique de la Danse.
Notes d'amours et de catastrophes est la nouvelle création 2024 de la compagnie.
Impulsion Meetings! #Third Edition
A festival organized by La Fabrique de la Danse.
Notes of Love and Catastrophes is the new creation for 2024 by the company.
Pavillon Carré de Baudoin
121 rue de Ménilmontant
4, 5 et 6 juillet 2024 / July 4, 5, 6
2024
Festival au Bord des mots
Spectacle clownesque à partir de 3 ans.
Un festival organisé par Cécile Lassonde et la Fabrique de la
Danse
Clown performance for ages 3 and up.
A festival organized by Cécile Lassonde and La Fabrique de la Danse.
Théâtre Les Déchargeurs
3 rue des Déchargeurs
75001
Dimanche 17 septembre, 14h / Sunday, 17 September,
2:00PM
Billetterie / Ticketing :
https://www.lesdechargeurs.fr/spectacles/la-danse-au-bord-des-mots/
Co-création avec Cécile Lassonde de la Compagnie 55, sur une invitation de l'Ecole Normale Sociale.
IRTS Parmentier
Co-creation with Cécile Lassonde from Compagnie 55, by invitation of the École Normale Sociale.
IRTS Parmentier
Mercredi 6 juillet, 15h
Entrée libre
Wednesday, July 6, 3:00 PM
Free entry
Performance dans l'espace public.
Pour la Semaine Européenne de Montrouge
Performance in public space.
For the European Week of Montrouge
Mairie de Montrouge, Place Emile Cresp
Samedi 13 Mai, 14h45 et 15h45 / Saturday, May 13, 2:45 PM and
3:45 PM
Entrée libre / Free entry
Danse et théâtre : Spectacle philosophique autour du temps qui passe.
Pour penseurs et penseuses, à partir de 6 ans.
Dance and theater: A philosophical performance about the passing of time.
For thinkers, starting from 6 years old.
Médiathèque Pablo Néruda, Malakoff
samedi 11 Mars, 14h30 / Saturday, March 11, 2:30
PM
Entrée libre / Free entry
Création danse contemporaine sur une invitation de l'Ecole Normale Sociale.
Contemporary dance creation by invitation of the École Normale Sociale.
Cirque Électrique, Porte de Champerret
Vendredi 27 janvier, 15h / Friday, January 27, 3:00
PM
Entrée libre / Free entry
Invitation à participer à l'inauguration de Opacity (for Edouard Glissant), une installation de Birger Lipinski et Laercio Redondo. Le film Feather Land, displacement witout wings (rehearsals) y
sera présenté.
Södertäljes Konsthall, Suède
2022
mercredi 31 août 12-18
jeudi 1 septembre 12-18
vendredi 2 septembre 12-18
samedi 3 septembre 12-16
Invitation to participate in the inauguration of Opacity (for Edouard Glissant), an installation by Birger Lipinski and Laercio Redondo.
The film Feather Land, displacement without wings (rehearsals) will be presented.
Södertäljes Konsthall, Sweden
2022
Wednesday, August 31: 12 PM - 6 PM
Thursday, September 1: 12 PM - 6 PM
Friday, September 2: 12 PM - 6 PM
Saturday, September 3: 12 PM - 4 PM
Feather Land, déplacements sans ailes sera présenté lors du festival Impulsion! à l'Institut Suédois à Paris, en collaboration avec La Fabrique de
la Danse.
Samedi 2 juillet et Dimanche 3 Juillet, 2022
Institut Suédois
11 rue Payenne, 75003 Paris
Entrée libre. Contre marque à retirer à partir de 16h le jour même, sur place.
Feather Land, déplacements sans ailes will be presented at the Impulsion! festival at the Swedish Institute in Paris, in
collaboration with La Fabrique de la Danse.
Saturday, July 2 and Sunday, July 3, 2022
Swedish Institute
11 rue Payenne, 75003 Paris
Free entry. Tickets available for pickup starting at 4 PM on the day of the event, on-site.
Une marche performative préparé en collaboration avec les ateliers des Beaux-Arts et les Conservatoire parisiens.
Samedi 18 juin, après-midi, 2022
Ateliers des Beaux-Arts, 80 Bd Montparansse
Entrée libre. La marche aura lieu vers 16h
Jeudi 23 juin, soir, 2022
Olympiade Culturel. Date reportée à l'automne.
A performative walk prepared in collaboration with the Beaux-Arts workshops and Parisian Conservatories.
Saturday, June 18, afternoon, 2022
Beaux-Arts Workshops, 80 Bd Montparnasse
Free entry. The walk will take place around 4 PM.
Thursday, June 23, evening, 2022
Cultural Olympiad. The date has been postponed to the fall.
Création pour danseuses et danseurs amateurs. Une ré-structuration des danse à deux et des genres.
4 juin 2022 à 18h15
Carreau du Temple, Studio Flore
Evenement gratuit. Réservation obligatoire: compagnie.moveo@gmail.com
Creation for amateur dancers. A re-structuring of partner dance and gender.
June 4, 2022, at 6:15 PM
Carreau du Temple, Studio Flore
Free event. Reservation required: compagnie.moveo@gmail.com.
Le vendredi 8, le samedi 9 et le dimanche 10 avril, 2022 au Festival Chorus.
Il y a trois passages chaque jours, entre 18 et 21h.
Friday, April 8, Saturday, April 9, and Sunday, April 10, 2022, at the Chorus Festival.
There are three performances each day, between 6 PM and 9 PM.
Festival Chorus
La Seine Musicale
Boulogne
Soirée partagées "Work in progres" avec Jehane Hamm.
Samedi 26 février, 2022
au studio Le Regard du Cygne
resaetinfo@gmail.com
"Work in Progress" Shared Evening with Jehane Hamm
Saturday, February 26, 2022
At the Le Regard du Cygne studio
For reservations and information: resaetinfo@gmail.com
Une création pour les classes de primo-arrivants et assistant sociaux en formation à l'Ecole Normal Sociale.
La Halle Saint Pierre
Vendredi 28 janvier, 15h30
Entrée libre sur réservation.
Creation for Classes of Newly Arrived Migrants and Social Workers in Training at the École Normale Sociale
La Halle Saint Pierre
Friday, January 28, 15:30
Free entry with reservation.
Invitée par La Fabrique de la Danse, Michaela Meschke participera au programme Impulsion de janvier à juin 2022. Impulsion est un programme pédagogique et
d’accompagnement de chorégraphes
dans leurs initiatives à impact social auprès de jeunes en difficulté.
Invited by La Fabrique de la Danse, Michaela Meschke will participate in the Impulsion program from January to June 2022. Impulsion is an educational program that
supports choreographers in their initiatives with a social impact, particularly in working with young people facing challenges.
Invitation à participer à l'inauguration de La Maison de la Conversation avec une parade créée spécialement pour l'occasion avec les personnages de Feather Land.
Dimanche 27 juin 2021, 17h-18h30
Invitation to participate in the inauguration of La Maison de la Conversation with a parade created specifically for the occasion featuring the
characters of Feather Land.
Sunday, June 27, 2021, 5:00 PM - 6:30 PM.
à La Maison de la Conversation
12 rue Maurice Grimaud, 18ème
Entrée libre / Free entry
Sur une invitation de Fanny Gayard et la Compagnie Sans la nommer, Michaela Meschke participe à FERIA 89 avec une performance dansée.
Vendredi 17 juin 2021 à 18h
At the invitation of Fanny Gayard and the Compagnie Sans la nommer, Michaela Meschke participates in FERIA 89 with a dance performance.
Friday, June 17, 2021, at 6:00 PM.
L'Atelier du Plateau
5 rue du Plateau, 19ème
Réservation:
01 42 41 28 22
cdnq@atelierduplateau.org
Soirée partagées avec les chorégraphes Jehane Hamm et Charlotte Colmant
Jeudi 3 juin, 18h et 19h30, 2021
au studio Le Regard du Cygne
resaetinfo@gmail.com
Shared evening with choreographers Jehane Hamm and Charlotte Colmant
Thursday, June 3, 2021, at 6:00 PM and 7:30 PM
At the studio Le Regard du Cygne
resaetinfo@gmail.com
La Soirée des Chorégraphes / Mercredi 26 mai, 2021
Avec La Fabrique de la Danse
Carreau du Temple
Choreographers' Evening / Wednesday, May 26, 2021
With La Fabrique de la Danse
Carreau du Temple
Résidence au Théâtre Les Roches, Montreuil. 26 oct- 30 oct.
Sortie résidence le Vendredi 30 octobre.
Residency at Théâtre Les Roches, Montreuil. October 26 - October 30.
Residency showing on Friday, October 30.
Performance Post Clique, organisé par Victor Le Doisy, avec la compagnie de la chorégraphe Elsa Lyczko / Vendredi 26 juin, 2020, séances entre 19h-21h
Entrée libre sur réservation: contact@cogalerie.fr
co.galerie, 8 rue de Douais, 75009 Paris
Post Clique Performance, organized by Victor Le Doisy, with the company of choreographer Elsa Lyczko.
Friday, June 26, 2020, sessions between 7:00 PM and 9:00 PM.
Free entry by reservation: contact@cogalerie.fr
co.galerie, 8 rue de Douais, 75009 Paris.
Show your frasq & La Nuit Blanche / Le Générateur / Samedi 5 octobre,2019, à 22h-01h
Sortie studio Danse en Seine / Carreau du Temple / Mercredi 13 novembre, 2019, à 21h
Sortie Résidence / Carreau du Temple / Vendredi 7 février, 2020, à 12h
Show your frasq & La Nuit Blanche / Le Générateur / Saturday, October 5, 2019, from 10:00 PM to 1:00 AM
Studio presentation by Danse en Seine / Carreau du Temple / Wednesday, November 13, 2019, at 9:00 PM
Residency Presentation / Carreau du Temple / Friday, February 7, 2020, at 12:00 PM
Samedi 28 Mars, 18h-22h.
Date reportée cause Covid 19.
Festival Chorus 2020, La Seine Musicale
Saturday, March 28, 6:00 PM - 10:00 PM.
Date postponed due to Covid-19.
Chorus Festival 2020, La Seine Musicale.
La Compagnie Bis Itinéraire aux Apéroches,
18 Novembre 2019 de 15h-18h
Théâtre Les Roches, Maison de pratique artistique
The Compagnie Bis Itinéraire at Apéroches,
November 18, 2019, from 3:00 PM to 6:00 PM
Théâtre Les Roches, Maison de pratique artistique.
Une création de Laure Joly, Compagnie Bis Itinéraire
au Fête de Quartier Beaumonts: Dimanche 12/05/19, 15h, 16h, 17h
au Festival C'est quoi ce cirque: Samedi 13/04/2019, 15h
Théâtre Les Roches, Maison de pratique artistique
A creation by Laure Joly, Compagnie Bis Itinéraire
At the Fête de Quartier Beaumonts:
Sunday, May 12, 2019, at 3:00 PM, 4:00 PM, 5:00 PM
At the Festival C'est quoi ce cirque:
Saturday, April 13, 2019, at 3:00 PM
Théâtre Les Roches, Maison de pratique artistique.
La Compagnie Bis Itinéraire aux Apéroches
le Samedi 9 février 2019, 15h - 18h
Les Roches, Maison de pratique artistique
19 rue Antoinette, Montreuil
The Compagnie Bis Itinéraire at the Apéroches
Saturday, February 9, 2019, from 3:00 PM to 6:00 PM
Les Roches, Maison de pratique artistique
19 rue Antoinette, Montreuil
La Compagnie Bis Itinéraire aux Apéroches
le Samedi 24 Novembre, 2019, 15h - 18h
Théâtre Les Roches, Maison de pratique artistique
19 rue Antoinette Montreuil
The Compagnie Bis Itinéraire at the Apéroches
Saturday, November 24, 2019, from 3:00 PM to 6:00 PM
Théâtre Les Roches, Maison de pratique artistique
19 rue Antoinette, Montreuil
Mise en scène et jeu: Brieuc Le Guern et Michaela Meschke
Vendredi 26 Octobre, 2018, à 10h
Centre d'animation Rebeval, 36 rue de Rebeval
Direction and performance: Brieuc Le Guern and Michaela Meschke
Friday, October 26, 2018, at 10:00 AM
Centre d'animation Rebeval, 36 rue de Rebeval
Nuit Blanche, In
Samedi 6 octobre 2018, 21h-00h
La Constellation des Invalides: Champs Elysées- Invalides:
Avenue Winston Churchill / Bridge Alexandre III / Avenue du Maréchal-Gallieni
Nuit Blanche, In
Saturday, October 6, 2018, 9:00 PM - 12:00 AM
La Constellation des Invalides: Champs Elysées - Invalides
Avenue Winston Churchill / Bridge Alexandre III / Avenue du Maréchal-Gallieni
Walkwoman au Paradisiac Field Festival
6-8 Juillet, 2018, 15h-18h
au Paradisiac Field Festival
Walkwoman at Paradisiac Field Festival
July 6-8, 2018, 3:00 PM - 6:00 PM
at the Paradisiac Field Festival
Une création de théâtre contemporain, en collaboration avec Olivier Boréel pour les comédiens en fin de cursus de l'Ecole de Théâtre l'Eponyme.
Mercredi 27 juin, 19h & 21h et Samedi 30 juin, 19h & 21h
Ecole de Théâtre l'Eponyme, au Théâtre de la Reine Blanche
A contemporary theater creation, in collaboration with Olivier Boréel, for the actors in their final year at the Ecole de Théâtre l'Eponyme.
Wednesday, June 27, 7:00 PM & 9:00 PM and Saturday, June 30, 7:00 PM & 9:00 PM
Ecole de Théâtre l'Eponyme, at Théâtre de la Reine Blanche
Au Salon d'Art Contemporaine de Montrouge,
Le jeudi 17 Mai 2018, à 18h30, 20h30 et 21h30
Beffroi, Montrouge
At the Contemporary Art Salon of Montrouge,
Thursday, May 17, 2018, at 6:30 PM, 8:30 PM, and 9:30 PM
Beffroi, Montrouge
Mercredi 20 juin à 15h30
Centre d'Animation Rebeval
36 rue de Rebeval, 19ème
Wednesday, June 20 at 3:30 PM
Rebeval Animation Center
36 Rue de Rebeval, 19th arrondissement
Les Chuchoteurs au Festival Do Disturb, Palais de Tokyo.
Samedi 7 avril 2018, à 15h, 16h et 17h30
Palais de Tokyo, 13 Avenue du Président Wilson, métro Iéna ou Alma
Les Chuchoteurs at the Do Disturb Festival, Palais de Tokyo.
Saturday, April 7, 2018, at 3:00 PM, 4:00 PM, and 5:30 PM
Palais de Tokyo, 13 Avenue du Président Wilson, Metro Iéna or Alma
La Compagnie Bis Itinéraire présente L'utile du futile lors de l'Apéroches,
Samedi 10 février, 2018, à 15h-18h
Les Roches, 19 rue Antoinette, Montreuil
The Compagnie Bis Itinéraire presents L'utile du futile at the Apéroches,
Saturday, February 10, 2018, from 3:00 PM to 6:00 PM
Les Roches, 19 rue Antoinette, Montreuil
Première de la création Les Chuchoteurs
pour Pile ou frasq, festival de performance au Générateur
Samedi 15 octobre, 2017, à 20h
Le Générateur, 16 rue Charles Frérot, Gentilly
Premiere of the creation Les Chuchoteurs
for Pile ou Frasq, performance festival at Le Générateur
Saturday, October 15, 2017, at 8:00 PM
Le Générateur, 16 rue Charles Frérot, Gentilly
Atelier chorégraphique tous les mercredis matin de 9h - 11h, 2017-2018
Au Loft Lechapelais, 6 rue Lechapelais
Informations et inscriptions: atc@atcrea.com ou 06 83 89 71 20
Choreographic workshop every Wednesday morning from 9:00 AM to 11:00 AM, 2017-2018
At the Loft Lechapelais, 6 rue Lechapelais
For information and registration: atc@atcrea.com or 06 83 89 71 20
Résidence de création de la performance Les Chuchoteurs,
avec la Compagnie Bis Itinéraire au Centre d'animation Rebeval
Creation residency for the performance Les Chuchoteurs,
with the Compagnie Bis Itinéraire at the Centre d'animation Rebeval.
Co-dirigé avec Françoise Roche à MICADANSE
Lundi 17, mardi 18 et mercredi 19 Juillet,2018, de 14h-17h
Inscriptions: atc@atcrea.com ou 06 83 89 71 20
Co-directed with Françoise Roche at MICADANSE
Monday 17, Tuesday 18, and Wednesday 19 July, 2018, from 2 PM to 5 PM
Registration: atc@atcrea.com or 06 83 89 71 20
Walkwoman at Zomerhei FamilienFestival
Samedi 27 Aout, 2018, 15, 16 et 18h.
Entrée libre sans réservation.
Mairie de Dieppenbeek, Dieppenbeck, Holland
Chalon dans la rue, 20 au 23 Juillet, 20818
Pastille 27, 11h
Entrée libre sans réservation.
Au Carreau du temple, Dimanche 9 Juillet, 2018, entre 14h et 17h.
Entrée libre sans réservation.
Carreau de Temple, 4 rue Eugène Spuller
Fête de Quartier Jean Moulin, Samedi 8 Juillet, 2018, 15h, 16h et 17h
par le Théâtre des Roches
Entrée libre sans réservation. Métro Mairie de Montreuil
Festival International Art de la Rue, la Ville Aillé, Ypres
Samedi 8 & Dimanche 9 avril, 2017 à 15.45 et 18.30 à Grote Markt
Walkwoman at Zomerhei FamilienFestival
Saturday, August 27, 2018, 3 PM, 4 PM, and 6 PM.
Free entry without reservation.
Town Hall of Dieppenbeek, Dieppenbeek, Netherlands
Chalon dans la Rue, July 20-23, 2018
Pastille 27, 11 AM
Free entry without reservation.
Carreau du Temple, Sunday, July 9, 2018, between 2 PM and 5 PM.
Free entry without reservation.
Carreau du Temple, 4 rue Eugène Spuller, Paris
Fête de Quartier Jean Moulin, Saturday, July 8, 2018, 3 PM, 4 PM, and 5 PM
by Théâtre des Roches
Free entry without reservation. Metro Mairie de Montreuil
Festival International Art de la Rue, Ville Aillé, Ypres
Saturday, April 8 & Sunday, April 9, 2017, 3:45 PM and 6:30 PM at Grote Markt
Usine à rêves,
Apéroches, Dimanche 21 Mai, 2017, 15h,
16h et 17h
Entrée libre
sans réservation.
Théâtre Les
Roches, 19 rue Antoinette, Montreuil
Usine à rêves, Apéroches
Sunday, May 21, 2017, 3 PM, 4 PM, and 5 PM
Free entry without reservation.
Théâtre Les Roches, 19 rue Antoinette, Montreuil
Les mardis de 20h-22h, 2017-2018 au Regard du Cygne,
210 rue de Belleville, métro Télégraphe
Inscriptions auprès de l'Atelier Théâtral de Création: 01 42 05 10 34
Every Tuesday from 8 PM to 10 PM, 2017-2018
At Le Regard du Cygne,
210 rue de Belleville, Metro Télégraphe
Registration with the Atelier Théâtral de Création: 01 42 05 10 34
Samedi 7 janvier, 2017, à 14h30, Nation, devant la sortie RER.
Novembre: Atelier à SAVS, Villiers sur Marne
Tournée en Suède: Stockholm Fringe Festival du 8-15 Octobre, 2017
Walkwoman participe au Kiosques en fête,
le samedi 10 septembre, 15h Square de Temple, 3ème arr
le samedi 24 septembre, 15h Square Sévérine, 20ème arr
Saturday, January 7, 2017, at 2:30 PM
Nation, in front of the RER exit.
November: Workshop at SAVS, Villiers-sur-Marne.
Tour in Sweden: Stockholm Fringe Festival, October 8-15, 2017.
Walkwoman participates in Kiosques en fête:
Saturday, September 10, 3:00 PM, Square de Temple, 3rd Arrondissement.
Saturday, September 24, 3:00 PM, Square Sévérine, 20th Arrondissement.
Samedi 5 et Dimanche décembre à 20h30, 2017
Jeudi 19, Vendredi 20 et Samedi 21 janvier, 20h30, 2017
Jeudi 4 février et Vendredi 5 février à 20h30, 2017
Au Regard de Cygne, 210 rue de Belleville
Réservation du lundi au vendredi: 09 67 32 55 93
Saturday, December 5 and Sunday, December 6, 2017, at 8:30 PM
Thursday, January 19, Friday, January 20, and Saturday, January 21, 2017, at 8:30 PM
Thursday, February 4 and Friday, February 5, 2017, at 8:30 PM
At Le Regard du Cygne, 210 rue de Belleville
Reservations from Monday to Friday: 09 67 32 55 93
Sorties en villes:
Samedi 5 Décembre 16.00 Sacre Cœur
Jeudi 22 Octobre, 20.30 Menilmontant
Samedi 3 Octobre, La Nuit Blanche:
21.45 A Châtelet entre les deux théâtres et 22.45 A Bastille, entre les deux quais
Jeudi 10 septembre, 20.30 Devant Nôtre Dame
Samedi 14 Mars, 16H Les Champs Elysées
Vendredi 3 Avril, 20H30 Palais Royale
Samedi 18 Avril, 16H Trocadero
Samedi 9 Mai, 16H Saint Germain
Samedi 16 Mai, 16H Centre Pompidou
Samedi 13 Juin, 16H la Butte aux Cailles
Vendredi 26 Juin,
20H30 Tuileries, 21H Le Louvre et 21H40 le Pont des Arts
City outings:
Saturday, December 5, 4:00 PM - Sacré Cœur
Thursday, October 22, 8:30 PM - Ménilmontant
Saturday, October 3, Nuit Blanche
9:45 PM at Châtelet, between the two theatres
10:45 PM at Bastille, between the two quays
Thursday, September 10, 8:30 PM - In front of Notre-Dame
Saturday, March 14, 4:00 PM - The Champs Elysées
Friday, April 3, 8:30 PM - Palais Royal
Saturday, April 18, 4:00 PM - Trocadéro
Saturday, May 9, 4:00 PM - Saint Germain
Saturday, May 16, 4:00 PM - Centre Pompidou
Saturday, June 13, 4:00 PM - La Butte aux Cailles
Friday, June 26,
8:30 PM at the Tuileries
9:00 PM at the Louvre
9:40 PM at the Pont des Arts
Autour du Roi Lear
Sortie plateau le Jeudi 5 Février, 20H30 au Studio Akuarium
26 rue André Joineau, Pré Saint Gervais.
Around King Lear
Plateau outing on Thursday, February 5, 8:30 PM at Studio Akuarium
26 rue André Joineau, Pré Saint-Gervais.
Spectacle jeune public à partir de 2 ans.
A la Mairie de Morangis, samedi 15 Mars, 10H
Mairie de Morangis. Entrée gratuite.
Young audience performance from 2 years old.
At the Mairie de Morangis, Saturday, March 15th, at 10 AM.
Mairie de Morangis. Free entry.
Résidence et performance au Festival Spoffin, 23 - 30 aout, 2016
Festival Spoffin, Amersfort, Holland.
Kaléidoscope Festival, vendredi 16 Mai 2015, 19h et 20h.
Métro Quais de la Gare, devant la péniche La Dame de Canton.
www.facebook.com/kaleidoscopefestivalofficiel
Sortis en ville les jeudis 5, 12 Juin et 19 juin 2015, 14.30 à Châtelet
Residency and performance at the Spoffin Festival, August 23-30, 2016
Spoffin Festival, Amersfoort, Holland.
Kaléidoscope Festival, Friday, May 16, 2015, at 7 PM and 8 PM
Metro Quais de la Gare, in front of the barge La Dame de Canton
www.facebook.com/kaleidoscopefestivalofficiel
Outings in the city on Thursdays, June 5, 12, and 19, 2015, at 2:30 PM
At Châtelet.
En collaboration avec Françoise Roche et l'ATC.
Stage été 2013 juillet : Théâtre et Mouvement
Stage du 15 Juillet au 19 Juillet inclus
Micadanse
Renseignements et inscription :
Atelier Théâtral de Création
01 42 05 10 34 / 06 83 89 71 20
Mail : atc@atcrea.com Site : www.atcrea.com
In collaboration with Françoise Roche and the ATC.
Summer Workshop 2013 - Theatre and Movement
Workshop from July 15 to July 19, inclusive
At Micadanse
For information and registration:
Atelier Théâtral de Création
Phone: 01 42 05 10 34 / 06 83 89 71 20
Email: atc@atcrea.com
Website: www.atcrea.com